{"id":11425,"date":"2023-07-26T13:04:40","date_gmt":"2023-07-26T13:04:40","guid":{"rendered":"https:\/\/customsoftware.dev\/?page_id=11425"},"modified":"2024-12-23T02:22:18","modified_gmt":"2024-12-23T06:22:18","slug":"general-purchase-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webtroniclabs.com\/es\/condiciones-generales-de-compra","title":{"rendered":"Condiciones Generales de Compra"},"content":{"rendered":"
\u00daLTIMA ACTUALIZACI\u00d3N 04\/27\/2023<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Las presentes Condiciones Generales de Compra (\"CGC\") se aplicar\u00e1n a cualquier venta y prestaci\u00f3n de Servicios realizada por WEBTRONIC LABS LLC (la \"Compa\u00f1\u00eda\") al Cliente (en adelante, conjuntamente denominadas las \"Partes \", individualmente como una \"Parte\"). La celebraci\u00f3n de cualquier operaci\u00f3n comercial entre el Cliente y la Compa\u00f1\u00eda implica la plena aceptaci\u00f3n por parte del Cliente de las presentes CGC. Por tanto, el Cliente estar\u00e1 obligado al cumplimiento \u00edntegro de los t\u00e9rminos y condiciones aqu\u00ed establecidos.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Las Partes reconocen y acuerdan que los siguientes t\u00e9rminos tendr\u00e1n el significado que se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n
Servicios<\/strong>:<\/span> Para estas CGCs, significar\u00e1, incluyendo pero no limitado a; todo aquel desarrollo de software, servicios de programaci\u00f3n, servicios de dise\u00f1o, creaci\u00f3n de p\u00e1ginas, creaci\u00f3n de c\u00f3digo, y todos los dem\u00e1s servicios establecidos a trav\u00e9s de la P\u00e1gina Web de la Empresa: https:\/\/webtroniclabs.com<\/a> <\/span>que comercializa la empresa en el marco de su actividad comercial.<\/p>\n<\/li>\n Sistema<\/a> <\/strong>:<\/span>\u00a0Software, Programa, App, o P\u00e1gina Digital desarrollada a trav\u00e9s de la realizaci\u00f3n de los Servicios contratados por el Cliente.<\/p>\n<\/li>\n Orden de Trabajo<\/strong>:<\/span>\u00a0Documento que formaliza la relaci\u00f3n comercial entre el Cliente y la Empresa para la prestaci\u00f3n de los Servicios. La Orden de Trabajo se regir\u00e1 por lo mencionado en estas CGC.<\/p>\n<\/li>\n Propuesta<\/strong>:<\/span>\u00a0Documento proporcionado por la Empresa en el que se describen los Servicios espec\u00edficos que se prestar\u00e1n al Cliente seg\u00fan lo acordado en la Orden de Trabajo.<\/p>\n<\/li>\n Consideraci\u00f3n<\/strong>:<\/span>Importe total a pagar por los Servicios establecidos en la Orden de Trabajo.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t El Cliente reconoce y acepta que la Empresa le ha informado previamente:<\/p> El Cliente reconoce y acepta en este acto, que ha recibido de la Empresa, todos aquellos planos, diagramas, instrucciones, fichas t\u00e9cnicas y hojas de datos, as\u00ed como cualquier otro documento que sea razonablemente necesario para el correcto uso, manejo y\/o tratamiento del Sistema desarrollado (los \"Documentos\"). Por lo tanto, el Cliente deber\u00e1 mantener indemne a la Empresa de cualquier uso inadecuado o indebido, que viole cualquier normativa o derecho de terceros realizado por el Cliente sobre el Sistema, contradictorio con los Documentos entregados por la Empresa, de acuerdo con lo mencionado en esta Cl\u00e1usula.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t El Cliente reconoce y acepta, que hab\u00eda recibido de la Empresa toda la informaci\u00f3n relacionada con las fechas y condiciones de los servicios contratados, en ese sentido, el Cliente se compromete a recibir el Sistema por parte de la Empresa a su entera satisfacci\u00f3n, en el entendido de que una vez que la Empresa cumpla con las fechas y condiciones de entrega pactadas y negociadas por las Partes, se entender\u00e1 satisfecha la obligaci\u00f3n de entrega del Sistema por parte de la Empresa, debiendo el Cliente liberar a la Empresa de cualquier responsabilidad, da\u00f1o o perjuicio que se le pudiera causar al Cliente en caso de que \u00e9ste se negara a recibir el Sistema. En caso de retraso o cambio en las condiciones de entrega del Sistema, la Empresa deber\u00e1 informar al Cliente a trav\u00e9s de los medios digitales com\u00fanmente utilizados entre las Partes, de dicho retraso y\/o de las nuevas condiciones de entrega, la Empresa no tendr\u00e1 responsabilidad alguna por los da\u00f1os o perjuicios que el Cliente pueda sufrir por esta situaci\u00f3n, una vez que la Empresa comunique el retraso.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t El Cliente, mediante las presentes CGC, da su consentimiento y autorizaci\u00f3n a la Empresa para el uso de sus derechos de propiedad intelectual, incluyendo, pero no limit\u00e1ndose a: (i) im\u00e1genes; (ii) texto; (iii) marcas; (iii) eslogan; (iv) frases; (vi) v\u00eddeos; (vii) c\u00f3digos; (v) software; (viii) y todos los dem\u00e1s derechos relacionados con los derechos de propiedad intelectual del Cliente (los \"Derechos\"); \u00fanicamente para los fines del desarrollo de los Servicios. El Cliente otorga su consentimiento y autorizaci\u00f3n a la Empresa, para transmitir el uso a terceros de los Derechos, \u00fanicamente para lo estrictamente establecido en la presente cl\u00e1usula. El consentimiento y autorizaci\u00f3n establecidos no estar\u00e1n restringidos al uso en un pa\u00eds espec\u00edfico; lo que significa que los Derechos podr\u00e1n ser utilizados por la Empresa en cualquier parte del mundo con las restricciones establecidas en el presente Acuerdo y las leyes de propiedad intelectual aplicables en la materia. Las Partes reconocen y acuerdan que el Servicio se desarrollar\u00e1 utilizando diversas aplicaciones de software, p\u00e1ginas digitales y herramientas electr\u00f3nicas esenciales para su ejecuci\u00f3n (en adelante, las \"Herramientas Digitales\"). En este sentido, el Cliente consiente y autoriza a la Empresa a utilizar las Herramientas Digitales necesarias para la prestaci\u00f3n de los Servicios. Es responsabilidad de la Empresa asegurarse de que todas las Herramientas Digitales utilizadas en la prestaci\u00f3n de los Servicios poseen los permisos, licencias y autorizaciones necesarios.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t El Cliente asume las siguientes obligaciones ya establecidas en el presente:<\/p> - Facilitar a la Empresa toda la informaci\u00f3n que le sea requerida para el correcto desarrollo de los Servicios.<\/p> - Mantener en vigor todas las autorizaciones y permisos otorgados a la Empresa previstos en el presente Contrato necesarios para el desarrollo de los Servicios.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Cada Orden de Trabajo ser\u00e1 v\u00e1lida desde la fecha de su firma hasta la finalizaci\u00f3n de los servicios. Ambas Partes son responsables del cumplimiento de todas las obligaciones descritas en la Orden de Trabajo y en las CGC.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t 8.1. Rescisi\u00f3n anticipada Las Partes podr\u00e1n rescindir la Orden de Trabajo notific\u00e1ndolo por escrito a la otra Parte con 15 (quince) d\u00edas naturales de antelaci\u00f3n a la fecha de rescisi\u00f3n deseada. Tras la terminaci\u00f3n, las Partes deber\u00e1n completar cualquier obligaci\u00f3n pendiente se\u00f1alada en la Orden de Trabajo y en las CGC hasta el d\u00eda de la terminaci\u00f3n. La rescisi\u00f3n no afectar\u00e1 a ning\u00fan derecho u obligaci\u00f3n ya devengados antes de la fecha de rescisi\u00f3n.<\/p>\n 8.2. Rescission If either Party breaches their obligations under the Work Order and this GPC, the affected Party will give notice to the other Party, requesting that they correct the breach within 10 (ten) calendar days or by a period agreed upon between the Parties. If the Party that breached does not remedy the breach within the given time frame or the breach cannot be remedied, the affected Party may terminate the Work Order without penalty or liability by delivering a written notice to the non-compliant Party, specifying the cause of non-compliance, and may request compensation for any damages caused. If the project for which the Services are hired goes beyond the initial scope established in the Proposal, the Company may terminate the Work Order without penalty or liability by delivering a written notice of termination to the Client. The Client acknowledges and agrees that the Company reserves the right to terminate the Work Order without penalty or liability at its sole discretion if, within a period of 2 (two) weeks from the date the Company requests information or instructions from the Client for the provision of the Services, the Client fails to respond. In such cases, the Client shall be held responsible for any expenses and damages incurred by the Company as a result of the lack of response.<\/a> <\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t El pago de la Contraprestaci\u00f3n ser\u00e1 cubierto por el Cliente, mediante transferencia electr\u00f3nica a la cuenta que para tales efectos se\u00f1ale la Empresa a trav\u00e9s de los medios digitales utilizados entre las Partes. La Empresa se reserva en todo momento el derecho de modificar el n\u00famero de cuenta y\/o la instituci\u00f3n a la que deban efectuarse los pagos a su favor, para lo cual deber\u00e1 dar aviso por escrito al Cliente a trav\u00e9s de los medios electr\u00f3nicos de uso general entre las Partes, en la que se indicar\u00e1 la nueva cuenta y\/o intermediario financiero al que deban efectuarse los pagos.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t El Cliente estar\u00e1 obligado a cubrir los gastos adicionales que la Empresa realice para la ejecuci\u00f3n de los Servicios. La Empresa deber\u00e1, para tales efectos, notificar al Cliente los gastos adicionales en que incurra, a trav\u00e9s de los medios digitales que las Partes utilicen.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Cada una de las Partes ser\u00e1 responsable de calcular, determinar y pagar los impuestos, derechos, contribuciones o cargas fiscales de cualquier naturaleza que les correspondan en t\u00e9rminos de las leyes federales, locales o municipales.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Las Partes reconocen y acuerdan que mediante la correspondiente Orden de Trabajo y las presentes CGC, no se crea ni se crear\u00e1 ninguna relaci\u00f3n laboral, asociaci\u00f3n, sociedad, coinversi\u00f3n o acuerdo similar entre el Cliente y\/o sus empleados y la Empresa, por lo que cada Parte es y deber\u00e1 ser independiente y \u00fanica responsable de sus obligaciones frente a terceros, as\u00ed como de cualquier obligaci\u00f3n de naturaleza civil, mercantil, laboral y administrativa salvo que se disponga otra cosa en las presentes CGC. Las presentes CGC no pretenden y nada de lo incluido en ellas debe interpretarse en el sentido de que se crea una relaci\u00f3n de empleador\/sustituto de empleador y empleado, socio y asociado entre la Empresa y\/o el Cliente. Ninguna de las Partes estar\u00e1 facultada para representar y vincular a la otra en modo alguno, y cada Parte ser\u00e1 la \u00fanica responsable de sus actos.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t La Empresa reconoce al Cliente como productor del Sistema y, por tanto, como titular legal de cualesquiera derechos de propiedad relacionados con el Sistema (que no correspondan a terceros relacionados) de conformidad con la legislaci\u00f3n aplicable en la materia, incluyendo los relativos a la utilizaci\u00f3n, implantaci\u00f3n, venta, cesi\u00f3n de derechos de cualquier pieza del Sistema, as\u00ed como cualquier comunicaci\u00f3n p\u00fablica, distribuci\u00f3n, difusi\u00f3n en cualquier modalidad, uso p\u00fablico y explotaci\u00f3n, entre otros, salvo acuerdo en contrario por escrito debidamente suscrito entre las Partes. La Empresa \u00fanicamente se reserva el derecho de utilizar los derechos de propiedad intelectual de los Sistemas desarrollados, con fines promocionales. Dadas las previsiones contenidas en la presente cl\u00e1usula, el Cliente con posterioridad a la entrega de los Sistemas podr\u00e1 realizar sin limitaci\u00f3n alguna, modificaciones, compilaciones, actualizaciones, ediciones, y ampliaciones de los Sistemas, por lo que el Cliente deber\u00e1 mantener indemne y a salvo a la Empresa, por los da\u00f1os y perjuicios causados a terceros por lo anterior.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Cada una de las Partes, en su calidad de Destinatario (la Parte que recibe informaci\u00f3n Confidencial se denominar\u00e1 \"Destinatario\"), se compromete a recibir, tratar, mantener y salvaguardar la informaci\u00f3n de la otra Parte que le sea entregada, con car\u00e1cter confidencial, con absoluta discreci\u00f3n y sigilo con el mismo grado de cuidado que normalmente utilizan para proteger su informaci\u00f3n confidencial y, en todo caso, con no menos de un grado de cuidado razonable. La obligaci\u00f3n de confidencialidad a que se refiere esta cl\u00e1usula incluye evitar todo acto que directa o indirectamente pueda facilitar o causar la divulgaci\u00f3n, uso, publicaci\u00f3n, venta, arrendamiento, pr\u00e9stamo, registro, negociaci\u00f3n, transmisi\u00f3n, y\/o transferencia de la informaci\u00f3n que el Destinatario obtenga del Emisor (la Parte que divulga la informaci\u00f3n se denominar\u00e1 el \"Emisor\"), en todo o en parte, fuera de las disposiciones del presente Acuerdo.<\/p> Asimismo, las Partes reconocen y acuerdan que ninguna de ellas podr\u00e1 divulgar:<\/p> \u00a0 - Que la Informaci\u00f3n ha sido puesta a disposici\u00f3n del Destinatario por el Emisor.<\/p> \u00a0 - Los t\u00e9rminos y condiciones de la relaci\u00f3n del Destinatario con el Emisor. Si el Cliente recibe un requerimiento formulado por una autoridad competente solicitando la divulgaci\u00f3n de cualquier informaci\u00f3n de la Sociedad o es conminado por ley o como consecuencia de un procedimiento judicial o administrativo o de un proceso de arbitraje, a divulgar parte de cualquier informaci\u00f3n de la Sociedad, el Cliente deber\u00e1 notificar inmediatamente a la Sociedad, por escrito, dicho requerimiento u orden.<\/p> Las Partes reconocen y acuerdan que la informaci\u00f3n no se considerar\u00e1 confidencial cuando:<\/p> - sea o llegue a ser de conocimiento p\u00fablico sin que medie acto o incumplimiento alguno por parte del Destinatario;<\/p> - estaba leg\u00edtimamente en posesi\u00f3n del Destinatario antes de su entrega por el Emisor;<\/p> - llegue a conocimiento del Destinatario leg\u00edtimamente a trav\u00e9s de un tercero que no est\u00e9 restringido en su divulgaci\u00f3n por un acuerdo de confidencialidad separado o por restricciones de propiedad relativas al Emisor;<\/p> - el Emisor aprueba su divulgaci\u00f3n sin restricci\u00f3n alguna, mediante documento escrito firmado por persona autorizada de dicha Parte;<\/p> - sea desarrollada de forma independiente, en cualquier momento, por el Destinatario, sus filiales, subsidiarias o entidades controlantes, directores, empleados, agentes, consultores y contratistas sin utilizar o hacer referencia, total o parcialmente, a ninguna Informaci\u00f3n Confidencial y sin violar ninguna restricci\u00f3n de confidencialidad contenida en el presente documento.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Las Partes se comprometen a cumplir con el deber de confidencialidad, privacidad y protecci\u00f3n de datos personales por las leyes aplicables en la materia.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Si alguna disposici\u00f3n de las presentes CGC fuera considerada nula, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicabilidad del resto de las cl\u00e1usulas no se ver\u00e1n afectadas ni limitadas en modo alguno, y dicha disposici\u00f3n se considerar\u00e1 conforme a la intenci\u00f3n de las Partes en la medida permitida por la legislaci\u00f3n aplicable.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Estas CGC podr\u00edan estar sujetas a modificaciones por parte de la Empresa, por lo que sugerimos al Cliente revisar constantemente las pol\u00edticas contenidas en el sitio web de la Empresa\u00a0Pol\u00edtica de Privacidad<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Para la interpretaci\u00f3n y cumplimiento de las presentes CGC, las Partes se someten expresamente a las leyes de los Estados Unidos de Am\u00e9rica y acuerdan someterse, para la resoluci\u00f3n de cualquier controversia derivada de las mismas, a la jurisdicci\u00f3n y competencia de los tribunales competentes de la Ciudad de Florida, con renuncia a cualquier otro fuero que, por raz\u00f3n de sus domicilios presentes o futuros, pudiera corresponderles.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t Echa un vistazo m\u00e1s de cerca a nuestro proceso paso a paso para darle vida a tu proyecto de software. \u00a1La actualizaci\u00f3n de tu negocio est\u00e1 a solo un click de distancia<\/a><\/strong><\/span>!<\/b><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\tDeclaraciones de los clientes<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Entrega de documentaci\u00f3n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Condiciones de entrega<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Condiciones expl\u00edcitas<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Obligaciones de los clientes<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Duraci\u00f3n del acuerdo\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Terminaci\u00f3n anticipada y rescisi\u00f3n\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Formulario de pago\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Gastos adicionales\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Impuestos<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
No hay relaci\u00f3n entre las partes\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Derechos del sistema\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Confidencialidad<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Protecci\u00f3n de datos personales<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Divisibilidad\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Modificaciones<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
Jurisdicci\u00f3n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\tTABLA DE CONTENIDOS\t\t\t<\/h4>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\u00bfCU\u00c1L ES EL SIGUIENTE PASO<\/strong>?<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t